1、《布列瑟农》(Bressanone),加拿大环保音乐家马修·连恩(Matthew Lien)创作并演唱的一首经典歌曲。
2、《布列瑟农》这首歌是马修·连恩自己的爱情故事:几年前,我疯狂地爱上了一个年轻的女孩,还有,也爱上了南部蒂罗尔山区,它在意大利的北部,与奥地利接壤,就在勃伦尔山脉的南边(勃伦尔山脉正好把意大利和奥地利分隔开来)。
3、南部蒂罗尔曾经跟北部蒂罗尔(现在属于奥地利)和西部蒂罗尔(现在属于瑞士)是一个整体,这个地区的人说是德国的一种方言,但是由于蒂罗尔被分割开来,而南部蒂罗尔变成意大利的一部分,所以这里的地名一般都有意大利文和德文两种名字。
(资料图片)
4、总之呢...许多年前我给绿色和平组织工作,在那时候我遇上了一个让我心动的女孩子。
5、我们是在加州的约塞米蒂国家公园归途中相遇的。
6、自那以后,她回到科罗拉多州的绿色和平组织,最后回到纽约州去上学,而我则回到圣迭戈的绿色和平组织,并且最后回到我在加拿大育空地区的老家。
7、此后的几个月里我们不停地通讯。
8、很快我们都希望能有更进一步的发展。
9、她将要去意大利的佛罗伦萨学习艺术,我就要去德国的慕尼黑开始新的表演生活,跟一支叫“三月粉”的摇滚乐队...哈啊,没错,三月粉...那是另外一个故事了。
10、当我俩都在欧洲的时候,我们选了一个处在佛罗伦萨和慕尼黑之间的地方约会。
11、这就是南部蒂罗尔的一个小镇,德文里面它叫“Brixen”,意大利文就是“bressanone”。
12、Bressanone是个非常优美的小镇。
13、它被小乡村包围着,而山谷中回响着教堂的钟声,山羊在牧场漫步,远处是高耸的白色山头。
14、我们在那里玩乐了几天,探索过周围的小乡村,还有彼此的心。
15、离别的日子到了,她要回去的时候我陪着她去附近乡村的火车站,真是很令人沮丧啊,我们都要踏上各自的道路。
16、流着泪水,我上了去火车站的公共汽车,在短短的40分钟路程里,我缓缓入睡了,在梦中,我隐隐约约地似乎听到了这样的一首歌,非常美妙的旋律和歌词。
17、我醒来的时候,赶紧下了车,来到最近的咖啡店,把所听到的旋律和歌词写在一张餐巾纸上,好让我能够永远地记住它。
18、一年以后,我才有机会把这首歌录下来。
19、在我的心里,永远会留个地方是给她,还有那些小乡村,和这首歌。
20、扩展资料《布列瑟农》马修·连恩HereIstandinBressanone静静地,我站在布列瑟农Withthestarsupinthesky点点繁星缀着苍穹AretheyshinningoverBrenner它们是否也在布雷纳上空闪烁Andupontheotherside并装点着另一边的夜空Youwouldbeasweetsurrender你会是我甜蜜的归宿Imustgotheotherway但我必须离开你远走Andmytrainwillcarrymeonward而我的列车即将载我前行Thoughmyheartwouldsurelystay不过我的心注定要停留Ohmyheartwouldsurelystay哦,我的心一定会停留Nowthecloudsareflyingbyme现在云朵正从我身旁飞过Andthemoonisontherise而月亮冉冉升起在远空Ihaveleftthestarsbehindme我已将星辰抛在身后Theywerediamondsinyourskies它们是留在你天空的钻石Youwouldbeasweetsurrender你会是我甜蜜的归宿Imustgotheotherway但我必须离开你远走Andmytrainwillcarrymeonward而我的列车会载我到天涯Thoughmyheartwouldsurelystay不过我的心注定要停留Ohmyheartwouldsurelystay哦,我的心一定会停留。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。
关键词: